I Am What I Am


あけましておめでとうございます。


新年最初のエントリは、せっかくなら何か特別な言葉か歌を。
と、いうことで、(ベタですが)ミュ−ジカル『ラ・カージュ・オ・フォールLa Cage aux Folles』から、ゲイ・アンセム「I Am What I Am」byジョン・バロウマンJohn Barrowman。
Youtubeの1コメントによると、PBSのコンサート番組『Boston Pops』(2003年5月10−11日)。戦慄ものの名パフォーマンス。


I Am What I Am - John Barrowman (2003)


I Am What I Am - en.Wikipedia
La Cage aux Folles (musical) - en.wikipedia


1973年Jean Poiretによる舞台劇を、
1983年ブロードウェイでミュージカル化、
作詞作曲ジェリー・ハーマンJerry Herman
脚本ハーヴェイ・ファイアステインHarvey Fierstein
同年ゲイ・イコンのディーヴァグロリア・ゲイナーGloria Gaynorが「I Am What I Am」をシングル化、
一躍、ゲイ・プライド・ソングに。



I Am What I Am


私は私 I am what I am
私は私という特別な存在 I am my own special creation
だから、来て、ご覧なさい So come take a look
私をお払い箱にするか Give me the hook
喝采をちょうだい Or the ovation
これが私の世界 It's my world
これにはわずかな誇りを持っていたい That I want to have a little pride
私の世界 My world
でもそれは私が隠れなければならない場所じゃない And it's not a place I have to hide in
人生は悪態をつく価値もない Life's not worth a dam
あなたが言えないかぎり Till you can say
「どう?私は私なの」と 'Hey, world, I am what I am'


私は私 I am what I am
賞賛もいらないし、憐れみも欲しくない I don't want praise I don't want pity
私は自分の太鼓を叩く I bang my own drum
人が騒々しいと思う音が、私にはステキに思える Some think it's noise I think it's pretty
私がそれぞれの輝きや飾りを愛するからといって何だというの And so what if I love each sparkle and each bangle
なぜ物事を違った角度から見ようとしない Why not see things from a different angle
人生は恥だ Your life is a shame
あなたが大きな声で叫び出せない限り Till you can shout out loud
「私は私」と  'I am what I am'


私は私 I am what I am
私であるために、何も断りはいらない And what I am needs no excuses
私は自分の札を切る I deal my own deck
ときにはエース、ときには2の札 Sometimes the aces sometimes the deuces
1度きりの人生、戻ることも人にあずけることもできない It's one life and there's no return and no deposit
1度きりの人生、だから今こそあなたのクローゼットを開けて One life so it's time to open up your closet
人生は悪態をつく価値もない、あなたが言えないかぎり Life's not worth a dam till you can say
「どう?私は私なの」と 'Hey, world, I am what I am'


Yahoo! music - Broadway La Cage Aux Folles Cast - I Am What I Am - Lyrics


今年もたくさんの出会いから力を貰えますように。