ジョグジャカルタ原則・原則25


性的指向と性自認の問題に対する国際人権法の適用に関するジョグジャカルタ原則


詳しい説明および目次はこちら→ジョグジャカルタ原則・序文


以下、ジョグジャカルタ原則・原則25・日本語訳


原則25:公的生活に参加する権利
PRINCIPLE 25. The Right to participate in public life


すべての市民は、公的な職務の運営に参加する権利を持つ。これには、性的指向または性自認による差別を受けることなく、選挙に立候補する(?)権利、彼ら彼女らの福利となる政策を立案する権利、公共サービスのすべての地位と警察・軍を含む公職への雇用に平等に近づきうる権利が含まれる。
Every citizen has the right to take part in the conduct of public affairs, including the right to stand for elected office, to participate in the formulation of policies affecting their welfare, and to have equal access to all levels of public service and employment in public functions, including serving in the police and military, without discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity.


国家がなすべきことは:
States should:


a)それぞれの個人がその性的指向性自認を理由とした差別を受けることなく、またその性的指向性自認を十分に尊重されつつ、政府職務のあらゆる地位と、警察・軍を含む公職への雇用を包含した、公的・政治的生活と事業に参加する権利を完全に享受しうることを保証する法律を、再検討し、改正し、制定する。
a) Review, amend and enact legislation to ensure the full enjoyment of the right to participate in public and political life and affairs, embracing all levels of government service and employment in public functions, including serving in the police and military, without discrimination on the basis of, and with full respect for, each person’s sexual orientation and gender identity;


b)公的生活への参加を妨げ制限する、性的指向性自認に関する固定観念や偏見を取り除く適切な対策を行う。
b) Take all appropriate measures to eliminate stereotypes and prejudices regarding sexual orientation and gender identity that prevent or restrict participation in public life;


c)それぞれの個人が、性的指向性自認を理由とした差別を受けることなく、またその性的指向性自認を十分に尊重されつつ、彼ら彼女らの福利となる政策の立案に参加する権利を保証する。
c) Ensure the right of each person to participate in the formulation of policies affecting their welfare, without discrimination on the basis of, and with full respect for, their sexual orientation and gender identity.