ジョグジャカルタ原則・原則23


性的指向と性自認の問題に対する国際人権法の適用に関するジョグジャカルタ原則


詳しい説明および目次はこちら→ジョグジャカルタ原則・序文


以下、ジョグジャカルタ原則・原則23・日本語訳


原則23:難民庇護を求める権利
PRINCIPLE 23. THE RIGHT TO SEEK ASYLUM


すべての人間は、性的指向または性自認に関する迫害を含む迫害から他の国に保護を求め、それを得る権利を持つ。国家は個人を、性的指向または性自認を理由とした拷問、迫害、その他の残酷、非人道的または尊厳を損なう処遇あるいは刑罰の明白な恐怖に直面する恐れのある国に移動、追放もしくは引き渡してはならない。
Everyone has the right to seek and enjoy in other countries asylum from persecution, including persecution related to sexual orientation or gender identity. A State may not remove, expel or extradite a person to any State where that person may face a well-founded fear of torture, persecution, or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, on the basis of sexual orientation or gender identity.



国家がなすべきことは:
States shall:


a)性的指向または性自認による迫害に対する明白な恐怖は、難民の地位と保護の承認の理由として受け入れられることを保証する法律を、再検討、修正、制定する。
a) Review, amend and enact legislation to ensure that a well-founded fear of persecution on the basis of sexual orientation or gender identity is accepted as a ground for the recognition of refugee status and asylum;


b)いかなる政策も施策も、保護を求める人間をその性的指向または性自認により差別しないことを保証する。
b) Ensure that no policy or practice discriminates against asylum seekers on the basis of sexual orientation or gender identity;


c)何人も、その人物が性的指向または性自認を理由に拷問・迫害、その他の残酷、非人道的または尊厳を損なう処遇あるいは刑罰の明白な恐怖に直面する国に移動させられたり、追放されたり、引き渡されたりすることはないことを保証する。
c) Ensure that no person is removed, expelled or extradited to any State where that person may face a well-founded fear of torture, persecution, or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, on the basis of that person’s sexual orientation or gender identity.