ジョグジャカルタ原則・原則10


性的指向と性自認の問題に対する国際人権法の適用に関するジョグジャカルタ原則


詳しい説明および目次はこちら→ジョグジャカルタ原則・序文


以下、ジョグジャカルタ原則・原則10・日本語訳


原則10:拷問と残酷及び非人道的又は侮辱的取り扱い又は処罰からの自由に関する権利
PRINCIPLE 10. The Right to Freedom from Torture and Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment


Everyone has the right to be free from torture and from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including for reasons relating to sexual orientation or gender identity.
すべての人間は、性的指向または性自認を理由とするものも含めて、拷問または残酷かつ非人道的、侮辱的な取り扱いや刑罰から自由である権利を持つ。


国家がなすべきことは:
States shall:


a)性的指向または性自認に関することを理由に行われる、拷問あるいは残酷かつ非人道的・侮辱的な取り扱いまたは処罰を禁じ、被害者をそれから保護するために必要な司法上、行政上その他のあらゆる対策を講ずる。そのような行為への煽動も同様である。
a)Take all necessary legislative, administrative and other measures to prevent and provide protection from torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, perpetrated for reasons relating to the sexual orientation or gender identity of the victim, as well as the incitement of such acts;


b)性的指向または性自認に関することを理由に行われた、拷問あるいは残酷かつ非人道的・侮辱的な取り扱いまたは処罰の被害者を特定するために適切なすべての措置を行い、補償、賠償、適切な場合には医学的または心理学的サポートを含む適切な救済を行う。
b) Take all reasonable steps to identify victims of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, perpetrated for reasons relating to sexual orientation or gender identity, and offer appropriate remedies including redress and reparation and, where appropriate, medical and psychological support;


c)警察、刑務所関係者、およびその他のその種の行為を犯すまたは阻止する立場にある公的私的部局のすべての所員を対象に、教育・啓発プログラムを実施する。
c) Undertake programmes of training and awareness-raising for police, prison personnel and all other officials in the public and private sector who are in a position to perpetrate or to prevent such acts.